Treebank Statistics: UD_Ancient_Greek-PTNK: Relations: csubj
This relation is universal.
There are 1 language-specific subtypes of csubj
: csubj:pass.
18 nodes (0%) are attached to their parents as csubj
.
14 instances of csubj
(78%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 3.66666666666667.
The following 7 pairs of parts of speech are connected with csubj
: VERB-VERB (6; 33% instances), ADJ-VERB (5; 28% instances), AUX-VERB (2; 11% instances), NOUN-VERB (2; 11% instances), ADJ-ADV (1; 6% instances), ADJ-PRON (1; 6% instances), PRON-PRON (1; 6% instances).
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
# visual-style 11 4 csubj color:blue
1 παρ᾿ παρά ADP _ _ 2 case _ Gloss=+G=from;-+D=before;-+A=beside,along
2 ᾧ ὅς PRON _ Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obl _ Gloss=who,which,that
3 ἄν ἄν PART _ _ 4 mark _ Gloss=whenever,whoever,whatever
4 εὑρεθῇ εὑρίσκω VERB _ Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 csubj _ Gloss=to-find
5 τὸ ὁ DET _ Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ Gloss=the
6 κόνδυ κόνδυ NOUN _ Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ Gloss=drinking-cup
7 τῶν ὁ DET _ Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem,Masc,Neut|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ Gloss=the
8 παίδων παῖς NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 6 nmod _ Gloss=child
9 σου σύ PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nmod _ Gloss=you,your|SpaceAfter=No
10 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _
11 ἀποθνῃσκέτω ἀποθνήσκω VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Gloss=to-die|SpaceAfter=No
12 · · PUNCT _ _ 13 punct _ _
13 καὶ καί CCONJ _ _ 17 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
14 ἡμεῖς ἡμεῖς PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ Gloss=we
15 δὲ δέ CCONJ _ _ 17 cc _ Gloss=but,and,however
16 ἐσόμεθα εἰμί AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 17 cop _ Gloss=to-be
17 παῖδες παῖς NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ Gloss=children,male-servants
18 τῷ ὁ DET _ Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ Gloss=the
19 κυρίῳ κύριος NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ Gloss=lord
20 ἡμῶν ἡμεῖς PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nmod _ Gloss=us,our|SpaceAfter=No
21 . . PUNCT _ _ 20 punct _ _
# visual-style 15 bgColor:blue
# visual-style 15 fgColor:white
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 10 15 csubj color:blue
1 Καὶ καί CCONJ _ _ 2 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
2 εἶπεν εἶπον VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ Gloss=to-say
3 Νωεμὶν Νωεμίν PROPN _ Gender=Fem 2 nsubj _ Gloss=Naomi
4 πρὸς πρός ADP _ _ 5 case _ Gloss=+D=at;-+A=to,toward
5 Ῥοὺθ Ῥούθ PROPN _ Gender=Fem 2 obl _ Gloss=Ruth
6 τὴν ὁ DET _ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ Gloss=the
7 νύμφην νύμφη NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ Gloss=bride
8 αὐτῆς αὐτός PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod _ Gloss=she,-self,same|SpaceAfter=No
9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _
10 ἀγαθόν ἀγαθός ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp _ Gloss=good|SpaceAfter=No
11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _
12 θύγατερ θυγάτηρ NOUN _ Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 10 vocative _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No
13 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _
14 ὅτι ὅτι SCONJ _ _ 15 mark _ Gloss=because,that-for
15 ἐπορεύθης πορεύομαι VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|Voice=Pass 10 csubj _ Gloss=to-proceed,go,depart
16 μετὰ μετά ADP _ _ 18 case _ Gloss=+G=with;-+A=after
17 τῶν ὁ DET _ Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem,Masc,Neut|Number=Plur 18 det _ Gloss=the
18 κορασίων κοράσιον NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ Gloss=girl
19 αὐτοῦ αὐτός PRON _ Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nmod _ Gloss=he,she,it,-self,same|SpaceAfter=No
20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _
21 καὶ καί CCONJ _ _ 23 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
22 οὐκ οὐ ADV _ Polarity=Neg 23 advmod _ Gloss=no,not
23 ἀπαντήσονταί ἀπαντάω VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 15 conj _ Gloss=to-meet,encounter
24 σοί σός PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 iobj _ Gloss=you
25 ἐν ἐν ADP _ _ 26 case _ Gloss=in,on,by,with,to
26 ἀγρῷ ἀγρός NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Gloss=field,farm
27 ἑτέρῳ ἕτερος ADJ _ Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 26 amod _ Gloss=other,another,next|SpaceAfter=No
28 . . PUNCT _ _ 27 punct _ _
# visual-style 28 bgColor:blue
# visual-style 28 fgColor:white
# visual-style 26 bgColor:blue
# visual-style 26 fgColor:white
# visual-style 26 28 csubj color:blue
1 καὶ καί CCONJ _ _ 2 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
2 κατέπιον καταπίνω VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Gloss=to-swallow-up
3 οἱ ὁ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ Gloss=the
4 ἑπτὰ ἑπτά NUM _ _ 5 nummod _ Gloss=seven
5 στάχυες στάχυς NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ Gloss=head-of-grain
6 οἱ ὁ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ Gloss=the
7 λεπτοὶ λεπτός ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ Gloss=thin,small
8 καὶ καί CCONJ _ _ 9 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
9 ἀνεμόφθοροι ἀνεμόφθορος ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 conj _ Gloss=blighted
10 τοὺς ὁ DET _ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ Gloss=the
11 ἑπτὰ ἑπτά NUM _ _ 12 nummod _ Gloss=seven
12 στάχυας στάχυς NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ Gloss=head-of-grain
13 τοὺς ὁ DET _ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ Gloss=the
14 καλοὺς καλός ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ Gloss=good
15 καὶ καί CCONJ _ _ 17 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
16 τοὺς ὁ DET _ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ Gloss=the
17 πλήρεις πλήρης ADJ _ Case=Acc,Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 14 conj _ Gloss=full|SpaceAfter=No
18 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _
19 εἶπα λέγω VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ Gloss=to-speak,say
20 οὖν οὖν ADV _ _ 19 advmod _ Gloss=now,therefore
21 τοῖς ὁ DET _ Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ Gloss=the
22 ἐξηγηταῖς ἐξηγητής NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 iobj _ Gloss=expositor|SpaceAfter=No
23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _
24 καὶ καί CCONJ _ _ 26 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
25 οὐκ οὐ ADV _ Polarity=Neg 26 advmod _ Gloss=no,not
26 ἦν εἰμί AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ Gloss=to-be
27 ὁ ὁ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj _ Gloss=the;-oh
28 ἀπαγγέλλων ἀπαγγέλλω VERB _ Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 csubj _ Gloss=sending-news
29 μοι ἐγώ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 iobj _ Gloss=me|SpaceAfter=No
30 . . PUNCT _ _ 29 punct _ _