Treebank Statistics: UD_Armenian-ArmTDP: Relations: case:loc
This relation is a language-specific subtype of case.
40 nodes (0%) are attached to their parents as case:loc
.
40 instances of case:loc
(100%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 2.1.
The following 3 pairs of parts of speech are connected with case:loc
: NOUN-ADP (28; 70% instances), PRON-ADP (11; 28% instances), PROPN-ADP (1; 3% instances).
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 2 3 case:loc color:blue
1 Հայրիկը հայրիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=Hayrikë|LTranslit=hayrik
2 տրուսիկի տրուսիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ Translit=trowsiki|LTranslit=trowsik
3 միջից մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 2 case:loc _ Translit=miǰic’|LTranslit=meǰ
4 ճմրթված ճմրթվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl _ Translit=č̣mrt’vaç|LTranslit=č̣mrt’vel
5 հազար հազար NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 8 obj _ Translit=hazar|LTranslit=hazar
6 դրամանոց դրամանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 dep _ Translit=dramanoc’|LTranslit=dramanoc’
7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ Translit=ē|LTranslit=em
8 հանում հանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ Translit=hanowm|LTranslit=hanel|SpaceAfter=No
9 : : PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 6 case:loc color:blue
1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ Translit=Ayd|LTranslit=ayd
2 գիշերվանից գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ Translit=gišervanic’|LTranslit=gišer
3 Արմինուսին Արմինուս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 obj _ Translit=Arminowsin|LTranslit=Arminows
4 այլևս այլևս ADV _ _ 8 advmod _ Translit=aylews|LTranslit=aylews
5 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 8 obl _ Translit=ir|LTranslit=ink’ë
6 մոտից մոտ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 5 case:loc _ Translit=motic’|LTranslit=mot
7 բաց բաց ADJ _ Degree=Pos 8 compound:lvc _ Translit=bac’|LTranslit=bac’
8 չթողեց թողնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=čt’oġec’|LTranslit=t’oġnel
9 Լուկրեցիան Լուկրեցիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=Lowkrec’ian|LTranslit=Lowkrec’ia|SpaceAfter=No
10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 6 case:loc color:blue
1 Այնպես այնպես ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 advmod _ Translit=Aynpes|LTranslit=aynpes
2 պատահեց պատահել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ Translit=patahec’|LTranslit=patahel|SpaceAfter=No
3 , , PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=,|LTranslit=,
4 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ Translit=or|LTranslit=or
5 Իգնատի Իգնատ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 obl _ Translit=Ignati|LTranslit=Ignat
6 ետևից ետև ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 5 case:loc _ Translit=etewic’|LTranslit=etew
7 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 8 advmod:emph _ Translit=naew|LTranslit=naew
8 Շաքրոյին Շաքրո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 9 obj _ Translit=Šak’royin|LTranslit=Šak’ro
9 տարան տանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ Translit=taran|LTranslit=tanel|SpaceAfter=No
10 . . PUNCT _ _ 15 punct _ Translit=.|LTranslit=.
11 զինվորական զինվորական ADJ _ _ 12 amod _ Translit=zinvorakan|LTranslit=zinvorakan
12 շինելի շինել NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ Translit=šineli|LTranslit=šinel
13 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 12 case _ Translit=meǰ|LTranslit=meǰ
14 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ Translit=em|LTranslit=em
15 հիշում հիշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ Translit=hišowm|LTranslit=hišel
16 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 17 advmod:emph _ Translit=naew|LTranslit=naew
17 Իշխան Իշխան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 18 nmod _ Translit=Išxan|LTranslit=Išxan
18 պապիս պապ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 15 obj _ Translit=papis|LTranslit=pap|SpaceAfter=No
19 , , PUNCT _ _ 30 punct _ Translit=,|LTranslit=,
20 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ Translit=mer|LTranslit=menk’
21 ութ ութ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ Translit=owt’|LTranslit=owt’
22 անտեր անտեր ADJ _ Degree=Pos 23 amod _ Translit=anter|LTranslit=anter
23 երեխայի երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 obl _ Translit=erexayi|LTranslit=erexa
24 վրա վրա ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 23 case _ Translit=vra|LTranslit=vra
25 Դսեղ Դսեղ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 26 nmod _ Translit=Dseġ|LTranslit=Dseġ
26 գյուղից գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 30 obl _ Translit=gyowġic’|LTranslit=gyowġ
27 դարձյալ դարձյալ ADV _ _ 29 advmod:emph _ Translit=darjyal|LTranslit=darjyal
28 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ Translit=erek’|LTranslit=erek’
29 որբ որբ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 30 nsubj _ Translit=orb|LTranslit=orb
30 ավելացավ ավելանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 conj _ Translit=avelac’av|LTranslit=avelanal|SpaceAfter=No
31 , , PUNCT _ _ 36 punct _ Translit=,|LTranslit=,
32 հեռավոր հեռավոր ADJ _ Degree=Pos 33 amod _ Translit=heṙavor|LTranslit=heṙavor
33 Սանահին Սանահին PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 34 nmod _ Translit=Sanahin|LTranslit=Sanahin
34 գյուղից գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 36 obl _ Translit=gyowġic’|LTranslit=gyowġ
35 Ահնիձոր Ահնիձոր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 36 obl _ Translit=Ahnijor|LTranslit=Ahnijor
36 բերվեց բերել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj _ Translit=bervec’|LTranslit=berel
37 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 36 cc _ Translit=naew|LTranslit=naew
38 Իշխանի Իշխան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 40 nmod:poss _ Translit=Išxani|LTranslit=Išxan
39 հարյուրամյա հարյուրամյա ADJ _ _ 40 amod _ Translit=haryowramya|LTranslit=haryowramya
40 մայրը մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 36 nsubj:pass _ Translit=mayrë|LTranslit=mayr|SpaceAfter=No
41 , , PUNCT _ _ 55 punct _ Translit=,|LTranslit=,
42 ձմռան ձմեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 44 nmod:poss _ Translit=jmṙan|LTranslit=jmeṙ
43 երկար երկար ADJ _ Degree=Pos 44 amod _ Translit=erkar|LTranslit=erkar
44 գիշերներին գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 55 obl _ Translit=gišernerin|LTranslit=gišer
45 երեխաներից երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 46 nmod:npmod _ Translit=erexaneric’|LTranslit=erexa
46 ավագներս ավագ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=1 55 nsubj _ Translit=avagners|LTranslit=avag
47 կաթնակերների կաթնակեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 51 nmod:poss _ Translit=kat’nakerneri|LTranslit=kat’naker
48 ու ու CCONJ _ _ 49 cc _ Translit=ow|LTranslit=ow
49 պառավների պառավ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 47 conj _ Translit=paṙavneri|LTranslit=paṙav
50 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 51 det _ Translit=ayd|LTranslit=ayd
51 դասարանի դասարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 55 obl _ Translit=dasarani|LTranslit=dasaran
52 համար համար ADP _ AdpType=Post 51 case _ Translit=hamar|LTranslit=hamar
53 հազիվ հազիվ ADV _ _ 54 advmod:emph _ Translit=haziv|LTranslit=haziv
54 գիրկապով գիրկապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 55 obl _ Translit=girkapov|LTranslit=girkap
55 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ Translit=owzowm|LTranslit=owzel
56 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 55 aux _ Translit=ēink’|LTranslit=em
57 կարդալ կարդալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 55 xcomp _ Translit=kardal|LTranslit=kardal
58 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 59 det _ Translit=ayd|LTranslit=ayd
59 տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 62 nmod:poss _ Translit=tan|LTranslit=town
60 միակ միակ ADV _ _ 61 advmod _ Translit=miak|LTranslit=miak
61 գեղարվեստական գեղարվեստական ADJ _ _ 62 amod _ Translit=geġarvestakan|LTranslit=geġarvestakan
62 գիրքը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 57 obj _ Translit=girk’ë|LTranslit=girk’|SpaceAfter=No
63 ՝ ՝ PUNCT _ _ 74 punct _ Translit=,|LTranslit=,
64 նկարների նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 66 nmod:poss _ Translit=nkarneri|LTranslit=nkar
65 շրշուն շրշուն ADJ _ _ 66 amod _ Translit=šršown|LTranslit=šršown
66 պահպանիչներով պահպանիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 74 nmod _ Translit=pahpaničnerov|LTranslit=pahpanič
67 « « PUNCT _ _ 69 punct _ Translit=«|LTranslit=«|SpaceAfter=No
68 Սասունցի սասունցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 69 nmod _ Translit=Sasownc’i|LTranslit=sasownc’i
69 Դավթի Դավիթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 74 nmod:poss _ Translit=Davt’i|LTranslit=Davit’|SpaceAfter=No
70 » » PUNCT _ _ 69 punct _ Translit=»|LTranslit=»
71 1939-ի 1939 NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Digit 74 nmod:poss _ Translit=1939-i|LTranslit=1939
72 հոբելյանական հոբելյանական ADJ _ Degree=Pos 74 amod _ Translit=hobelyanakan|LTranslit=hobelyanakan
73 շքեղ շքեղ ADJ _ Degree=Pos 74 amod _ Translit=šk’eġ|LTranslit=šk’eġ
74 հրատարակությունը հրատարակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 62 appos _ Translit=hratarakowt’yownë|LTranslit=hratarakowt’yown|SpaceAfter=No
75 , , PUNCT _ _ 86 punct _ Translit=,|LTranslit=,
76 և և CCONJ _ _ 86 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew
77 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 79 det:poss _ Translit=mer|LTranslit=menk’
78 բոլորիս բոլորը PRON _ Case=Dat|Person[psor]=1|PronType=Tot 77 appos _ Translit=boloris|LTranslit=bolorë
79 տատը տատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 86 nsubj _ Translit=tatë|LTranslit=tat|SpaceAfter=No
80 ՝ ՝ PUNCT _ _ 82 punct _ Translit=,|LTranslit=,
81 Իշխանի Իշխան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 82 nmod:poss _ Translit=Išxani|LTranslit=Išxan
82 քույրը քույր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 79 appos _ Translit=k’owyrë|LTranslit=k’owyr|SpaceAfter=No
83 , , PUNCT _ _ 86 punct _ Translit=,|LTranslit=,
84 գիրքը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 86 obj _ Translit=girk’ë|LTranslit=girk’
85 ձեռքներիցս ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 86 obl _ Translit=jeṙk’neric’s|LTranslit=jeṙk’
86 առավ առնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ Translit=aṙav|LTranslit=aṙnel
87 ծալեց ծալել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 86 compound:svc _ Translit=çalec’|LTranslit=çalel|SpaceAfter=No
88 , , PUNCT _ _ 89 punct _ Translit=,|LTranslit=,
89 խաբեց խաբել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 86 conj _ Translit=xabec’|LTranslit=xabel|SpaceAfter=No
90 , , PUNCT _ _ 96 punct _ Translit=,|LTranslit=,
91 թե թե SCONJ _ _ 96 mark _ Translit=t’e|LTranslit=t’e
92 հենց հենց ADV _ _ 93 advmod _ Translit=henc’|LTranslit=henc’
93 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 94 det _ Translit=ayd|LTranslit=ayd
94 պատմությունն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 96 obj _ Translit=patmowt’yownn|LTranslit=patmowt’yown
95 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 96 aux _ Translit=ē|LTranslit=em
96 պատմում պատմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 89 ccomp _ Translit=patmowm|LTranslit=patmel
97 և և CCONJ _ _ 98 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew
98 պատմեց պատմել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 86 conj _ Translit=patmec’|LTranslit=patmel
99 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 100 det:poss _ Translit=ir|LTranslit=ink’ë
100 կյանքի կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 101 nmod:poss _ Translit=kyank’i|LTranslit=kyank’
101 մղձավանջը մղձավանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 98 obj _ Translit=mġjavanǰë|LTranslit=mġjavanǰ|SpaceAfter=No
102 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=.