Treebank Statistics: UD_Western_Armenian-ArmTDP: Relations: discourse
This relation is universal.
799 nodes (1%) are attached to their parents as discourse
.
659 instances of discourse
(82%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 4.29662077596996.
The following 49 pairs of parts of speech are connected with discourse
: VERB-PART (276; 35% instances), VERB-INTJ (108; 14% instances), NOUN-PART (83; 10% instances), VERB-ADV (47; 6% instances), VERB-VERB (45; 6% instances), ADJ-PART (43; 5% instances), NOUN-INTJ (33; 4% instances), VERB-ADP (22; 3% instances), PRON-PART (17; 2% instances), ADJ-INTJ (12; 2% instances), NOUN-ADV (9; 1% instances), PROPN-INTJ (9; 1% instances), ADV-INTJ (8; 1% instances), ADV-PART (8; 1% instances), NOUN-ADP (6; 1% instances), PRON-INTJ (6; 1% instances), ADJ-ADV (5; 1% instances), NOUN-SCONJ (5; 1% instances), VERB-PRON (5; 1% instances), ADJ-VERB (4; 1% instances), NOUN-VERB (4; 1% instances), VERB-CCONJ (3; 0% instances), VERB-NOUN (3; 0% instances), VERB-SCONJ (3; 0% instances), ADJ-ADP (2; 0% instances), ADJ-SCONJ (2; 0% instances), ADV-ADV (2; 0% instances), CCONJ-INTJ (2; 0% instances), INTJ-PART (2; 0% instances), NOUN-NOUN (2; 0% instances), NOUN-PRON (2; 0% instances), NUM-PART (2; 0% instances), PROPN-VERB (2; 0% instances), X-INTJ (2; 0% instances), ADJ-ADJ (1; 0% instances), ADJ-DET (1; 0% instances), ADJ-NOUN (1; 0% instances), ADJ-PRON (1; 0% instances), ADP-PART (1; 0% instances), ADV-VERB (1; 0% instances), AUX-PART (1; 0% instances), INTJ-INTJ (1; 0% instances), NOUN-ADJ (1; 0% instances), PART-CCONJ (1; 0% instances), PRON-ADV (1; 0% instances), PRON-VERB (1; 0% instances), PROPN-PART (1; 0% instances), VERB-PROPN (1; 0% instances), VERB-X (1; 0% instances).
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 9 8 discourse color:blue
1 Հիմա հիմա ADV _ _ 9 advmod _ Translit=Hima|LTranslit=hima|SpaceAfter=No
2 , , PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=,|LTranslit=,
3 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 4 det _ Translit=amēn|LTranslit=amēn
4 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=mard|LTranslit=mard
5 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 7 det:poss _ Translit=ir|LTranslit=ink’
6 ամանորի ամանոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=amanori|LTranslit=amanor
7 բարեմաղթանքները բարեմաղթանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ Translit=baremaġt’ank’nerë|LTranslit=baremaġt’ank’
8 թող թող PART _ _ 9 discourse _ Translit=t’oġ|LTranslit=t’oġ
9 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=ësē|LTranslit=ësel|SpaceAfter=No
10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 7 discourse color:blue
1 Ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 2 det _ Translit=Amēn|LTranslit=amēn
2 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=ban|LTranslit=ban
3 չ՚ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ Translit=č,|LTranslit=em|SpaceAfter=No
4 ըսուիր ըսուիլ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ Translit=ësowir|LTranslit=ësowil
5 արդէն արդէն ADV _ _ 4 advmod _ Translit=ardēn|LTranslit=ardēn|SpaceAfter=No
6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=,
7 չէ չէ INTJ _ _ 4 discourse _ Translit=čē|LTranslit=čē
8 ՞ ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ Translit=?|LTranslit=?
9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 7 5 discourse color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 3 cc _ Translit=EW|LTranslit=ew
2 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ Translit=mer|LTranslit=menk’
3 կարծիքով կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 parataxis _ Translit=karçik’ov|LTranslit=karçik’|SpaceAfter=No
4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=,
5 ահա ահա PART _ _ 7 discourse _ Translit=aha|LTranslit=aha
6 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ Translit=aṙaǰin|LTranslit=aṙaǰin
7 ակը ակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ Translit=akë|LTranslit=ak
8 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ Translit=mer|LTranslit=menk’
9 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 10 det _ Translit=bolor|LTranslit=bolor
10 դժբախտութիւններուն դժբախտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 7 nmod:poss _ Translit=džbaxtowt’iwnnerown|LTranslit=džbaxtowt’iwn|SpaceAfter=No
11 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=.