home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Pashto-Sikaram: Relations: flat

This relation is universal.

4 nodes (0%) are attached to their parents as flat.

4 instances of flat (100%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 1.

The following 2 pairs of parts of speech are connected with flat: PROPN-PROPN (3; 75% instances), NOUN-PROPN (1; 25% instances).

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 3 flat	color:blue
1	نۀ	نۀ	PART	_	Polarity=Neg	2	advmod	_	Translit=në|LTranslit=në|Gloss=not
2	پیتر	پیتر	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	10	nsubj:pass	_	Translit=pitr|LTranslit=pitr|Gloss=Peter
3	سمیس	سمیس	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	flat	_	Translit=smis|LTranslit=smis|Gloss=Smith
4	او	او	CCONJ	_	_	6	cc	_	Translit=aw|LTranslit=aw|Gloss=and
5	نۀ	نۀ	PART	_	Polarity=Neg	6	advmod	_	Translit=në|LTranslit=në|Gloss=not
6	مریم	مریم	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	2	conj	_	Translit=maryám|LTranslit=maryám|Gloss=Mary
7	براون	براون	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	6	flat	_	Translit=brâwn|LTranslit=brâwn|Gloss=Brown
8	کولی	کول	AUX	_	Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part	10	aux	_	Translit=kawë́lay|LTranslit=kawë́l|Gloss=done
9	شوای	کېدل	AUX	_	Aspect=Perf|Mood=Pot|VerbForm=Fin	10	aux	_	Translit=šwây|LTranslit=kedë́l|Gloss=become
10	وټاکل	ټاکل	VERB	_	Aspect=Perf|Case=Nom|VerbForm=Inf	0	root	_	Translit=wë́ṭâkël|LTranslit=ṭâkë́l|Gloss=select
11	شي	کېدل	AUX	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	10	aux:pass	_	Translit=ši|LTranslit=kedë́l|Gloss=become|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	_	_	10	punct	_	Translit=.|LTranslit=.|Gloss=.

# visual-style 20	bgColor:blue
# visual-style 20	fgColor:white
# visual-style 19	bgColor:blue
# visual-style 19	fgColor:white
# visual-style 19 20 flat	color:blue
1	بېنوايان	بینوا	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	6	nsubj	_	Translit=benawâyấn|LTranslit=benawấ|Gloss=Les-Misérables
2	که	کۀ	SCONJ	_	_	6	mark	_	Translit=kë|LTranslit=kë|Gloss=if
3	په	پۀ	ADP	_	Case=Loc	5	case	_	Translit=pë|LTranslit=pë|Gloss=at
4	پاړسي	پاړسي	ADJ	_	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	5	amod	_	Translit=pâṛsí|LTranslit=pâṛsí|Gloss=Persian
5	ژبه	ژبه	NOUN	_	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	6	obl	_	Translit=žë́ba|LTranslit=žë́ba|Gloss=language
6	ژباړل	ژباړل	VERB	_	Aspect=Imp|Case=Nom|VerbForm=Inf	13	advcl	_	Translit=žbâṛë́l|LTranslit=žbâṛë́l|Gloss=translate
7	شوى	کېدل	AUX	_	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part	6	aux	_	Translit=šë́way|LTranslit=kedë́l|Gloss=become|SpaceAfter=No
8	،	،	PUNCT	_	_	6	punct	_	Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
9	بیا	بیا	ADV	_	_	13	advmod	_	Translit=byâ|LTranslit=byâ|Gloss=even
10	هم	هم	ADV	_	_	13	advmod	_	Translit=ham|LTranslit=ham|Gloss=also
11	زياتو	زيات	ADJ	_	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	12	amod	_	Translit=zyấto|LTranslit=zyât|Gloss=many
12	کسانو	کس	NOUN	_	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	13	obl:agent	_	Translit=kasấno|LTranslit=kas|Gloss=people
13	لوستى	لوستل	VERB	_	Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part	0	root	_	Translit=lwástay|LTranslit=lwastë́l|Gloss=read|SpaceAfter=No
14	،	،	PUNCT	_	_	30	punct	_	Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
15	د	د	ADP	_	Case=Acc	16	case	_	Translit=dë|LTranslit=dë|Gloss=of
16	اټکل	اټکل	NOUN	_	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	30	obl	_	Translit=aṭkál|LTranslit=aṭkál|Gloss=estimate
17	له	له	ADP	_	Case=Abl	18	case	_	Translit=la|LTranslit=la|Gloss=from
18	مخې	مخ	NOUN	_	Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing	16	nmod	_	Translit=më́xe|LTranslit=mëx|Gloss=face
19	استاد	استاد	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	30	nsubj	_	Translit=ustấd|LTranslit=ustấd|Gloss=teacher
20	حبیبي	حبیبي	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	19	flat	_	Translit=habibí|LTranslit=habibí|Gloss=Habibi
21	په	پۀ	ADP	_	Case=Loc	24	case	_	Translit=pë|LTranslit=pë|Gloss=at
22	طلوع	طلوع	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	24	nmod	_	Translit=tuló|LTranslit=tuló|Gloss=Tolo
23	افغان	افغان	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	22	flat	_	Translit=afġấn|LTranslit=afġấn|Gloss=Afghan
24	ورځپاڼه	ورځپاڼه	NOUN	_	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	30	obl	_	Translit=wrażpấṇa|LTranslit=wrażpấṇa|Gloss=newspaper
25	کې	کې	ADP	_	Case=Loc	24	case	_	Translit=ke|LTranslit=ke|Gloss=in
26	برخې	برخه	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	30	obj	_	Translit=bárxe|LTranslit=bárxa|Gloss=parts|SpaceAfter=No
27	-	-	PUNCT	_	_	26	punct	_	Translit=-|LTranslit=-|Gloss=-
28	برخې	برخه	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	26	fixed	_	Translit=bárxe|LTranslit=bárxa|Gloss=parts
29	خپور	خپور	ADJ	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	30	xcomp	_	Translit=xpor|LTranslit=xpor|Gloss=published
30	کړى	کول	VERB	_	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part	13	conj	_	Translit=kë́ṛay|LTranslit=kawë́l|Gloss=did
31	هم	هم	ADV	_	_	30	advmod	_	Translit=ham|LTranslit=ham|Gloss=also
32	دى	یم	AUX	_	Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	30	aux	_	Translit=day|LTranslit=yëm|Gloss=is|SpaceAfter=No
33	،	،	PUNCT	_	_	37	punct	_	Translit=,|LTranslit=,|Gloss=,
34	چې	چې	PRON	_	PronType=Rel	37	nsubj	_	Translit=če|LTranslit=če|Gloss=which
35	لا	لا	ADV	_	_	37	advmod	_	Translit=lâ|LTranslit=lâ|Gloss=still
36	راټول	راټول	ADJ	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	37	xcomp	_	Translit=râṭól|LTranslit=râṭól|Gloss=collected
37	شوى	کېدل	VERB	_	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part	26	acl:relcl	_	Translit=šë́way|LTranslit=kedë́l|Gloss=become
38	نه	نۀ	PART	_	Polarity=Neg	37	advmod	_	Translit=në|LTranslit=në|Gloss=not
39	دى	یم	AUX	_	Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	37	aux	_	Translit=day|LTranslit=yëm|Gloss=is|SpaceAfter=No
40	.‏	.‏	PUNCT	_	_	13	punct	_	Translit=.‏|LTranslit=.‏|Gloss=.