Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: csubj
This relation is universal.
There are 2 language-specific subtypes of csubj
: csubj:caus, csubj:pass.
272 nodes (0%) are attached to their parents as csubj
.
192 instances of csubj
(71%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 4.59926470588235.
The following 26 pairs of parts of speech are connected with csubj
: VERB-VERB (146; 54% instances), ADJ-VERB (21; 8% instances), NOUN-VERB (16; 6% instances), PRON-VERB (16; 6% instances), AUX-VERB (13; 5% instances), VERB-NOUN (11; 4% instances), VERB-PRON (8; 3% instances), ADV-VERB (7; 3% instances), VERB-ADJ (5; 2% instances), ADJ-ADJ (4; 1% instances), DET-VERB (3; 1% instances), AUX-ADJ (2; 1% instances), NOUN-NOUN (2; 1% instances), NUM-VERB (2; 1% instances), PRON-NOUN (2; 1% instances), PRON-PRON (2; 1% instances), PROPN-VERB (2; 1% instances), VERB-PROPN (2; 1% instances), ADJ-NOUN (1; 0% instances), ADJ-PRON (1; 0% instances), ADV-PRON (1; 0% instances), NOUN-ADP (1; 0% instances), NOUN-PRON (1; 0% instances), PROPN-NOUN (1; 0% instances), VERB-ADP (1; 0% instances), VERB-AUX (1; 0% instances).
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 10 5 csubj color:blue
1 Ապաքէն ապաքէն PART _ _ 2 advmod _ Translit=Apakʻēn|LTranslit=apakʻēn|Gloss=indeed
2 ասացաւ ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ Translit=asacʻaw|LTranslit=asel|Gloss=say
3 թե թե SCONJ _ _ 10 mark _ Translit=tʻe|LTranslit=tʻe|Gloss=whether
4 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
5 արձակիցէ արձակել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj _ Translit=arjakicʻē|LTranslit=arjakel|Gloss=release
6 զ զ ADP _ Definite=Def 7 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
7 կին կին NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 5 obj _ Translit=kin|LTranslit=kin|Gloss=woman
8 իւր իւր PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=iwr|LTranslit=iwr|Gloss=oneself
9 . . PUNCT _ _ 5 punct _ Translit=:|LTranslit=:
10 տացէ տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ Translit=tacʻē|LTranslit=tal|Gloss=give
11 նմա նա PRON _ Case=Dat|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 10 iobj _ Translit=nma|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
12 զ զ ADP _ Definite=Def 13 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
13 արձակման արձակումն NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ SpaceAfter=No|Translit=arjakman|LTranslit=arjakowmn|Gloss=release
14 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 13 det _ SpaceAfter=No|Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
15 : : PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 9 3 csubj color:blue
1 Եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ Translit=Ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
3 ասիցէ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj _ Translit=asicʻē|LTranslit=asel|Gloss=say
4 ց ց ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
5 եղբայր եղբայր NOUN _ Case=Acc|Number=Sing 3 obl:arg _ Translit=ełbayr|LTranslit=ełbayr|Gloss=brother
6 իւր իւր PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ Translit=iwr|LTranslit=iwr|Gloss=oneself
7 յիմար յիմար ADJ _ Case=Nom|Number=Sing 5 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=yimar|LTranslit=yimar|Gloss=foolish
8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ Translit=:|LTranslit=:
9 պարտաւոր պարտաւոր ADJ _ Case=Nom|Number=Sing 0 root _ Translit=partawor|LTranslit=partawor|Gloss=obliged
10 լիցի լինիմ AUX _ Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 cop _ Translit=licʻi|LTranslit=linim|Gloss=become
11 ատենի ատեան NOUN _ Case=Dat|Number=Sing 9 iobj _ SpaceAfter=No|Translit=ateni|LTranslit=atean|Gloss=court
12 : : PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 8 4 csubj color:blue
1 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 եին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ Translit=ein|LTranslit=em|Gloss=be
3 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
4 կերան ուտել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 csubj _ SpaceAfter=No|Translit=keran|LTranslit=owtel|Gloss=eat
5 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 4 det _ SpaceAfter=No|Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ Translit=;|LTranslit=;
7 իբրեւ իբրեւ ADP _ _ 8 case _ Translit=ibrew|LTranslit=ibrew|Gloss=like
8 արք այր NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 0 root _ Translit=arkʻ|LTranslit=ayr|LId=այր-1|Gloss=man
9 հինգ հինգ NUM _ Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 11 compound _ SpaceAfter=No|Translit=hing|LTranslit=hing|Gloss=five
10 : : PUNCT _ _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=.
11 հազար հազար NUM _ Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=hazar|LTranslit=hazar|Gloss=thousand
12 : : PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=.