Treebank Statistics: UD_Classical_Armenian-CAVaL: Relations: flat
This relation is universal.
88 nodes (0%) are attached to their parents as flat
.
88 instances of flat
(100%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 1.22727272727273.
The following 6 pairs of parts of speech are connected with flat
: PROPN-PROPN (64; 73% instances), PROPN-NOUN (9; 10% instances), X-X (7; 8% instances), PROPN-ADJ (4; 5% instances), NOUN-PROPN (3; 3% instances), PRON-PROPN (1; 1% instances).
# visual-style 13 bgColor:blue
# visual-style 13 fgColor:white
# visual-style 12 bgColor:blue
# visual-style 12 fgColor:white
# visual-style 12 13 flat color:blue
1 Ասէ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=Asē|LTranslit=asel|Gloss=say
2 ց ց ADP _ _ 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
3 նա նա PRON _ Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg _ Translit=na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
4 մի մի NUM _ Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 1 nsubj _ Translit=mi|LTranslit=mi|Gloss=one
5 յ ի ADP _ _ 6 case _ SpaceAfter=No|Translit=y|LTranslit=i|LId=ի-3|Gloss=from
6 աշակերտաց աշակերտ NOUN _ Case=Abl|Number=Plur 4 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=ašakertacʻ|LTranslit=ašakert|Gloss=disciple
7 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 6 det _ Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
8 նորա նա PRON _ Case=Gen|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=nora|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ Translit=;|LTranslit=;
10 Անդրեաս Անդրեաս PROPN _ Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ Translit=Andreas|LTranslit=Andreas|Gloss=Andreas
11 եղբայր եղբայր NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ Translit=ełbayr|LTranslit=ełbayr|Gloss=brother
12 Սիմովնի Սիմովն PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ Translit=Simovni|LTranslit=Simovn|Gloss=Simovn
13 Վիմի Վէմ PROPN _ Case=Gen|Number=Sing 12 flat _ SpaceAfter=No|Translit=Vimi|LTranslit=Vēm|Gloss=Vēm
14 : : PUNCT _ _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 5 flat color:blue
1 եւ եւ CCONJ _ _ 2 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ Translit=sa|LTranslit=sa|Gloss=this_one
3 ընդ ընդ ADP _ _ 4 case _ Translit=ənd|LTranslit=ənd|Gloss=with/during/for
4 Յիսուսի Յիսուս PROPN _ Case=Dat|Number=Sing 0 root _ Translit=Yisowsi|LTranslit=Yisows|Gloss=Jesus
5 Նազովրեցւոյ Նազովրեցի NOUN _ Case=Dat|Number=Sing 4 flat _ Translit=Nazovrecʻwoy|LTranslit=Nazovrecʻi|Gloss=of_Nazareth
6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ Translit=ēr|LTranslit=em|Gloss=be
# visual-style 13 bgColor:blue
# visual-style 13 fgColor:white
# visual-style 12 bgColor:blue
# visual-style 12 fgColor:white
# visual-style 12 13 flat color:blue
1 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ Translit=ew|LTranslit=ew|Gloss=and
2 կալեալ ունել VERB _ Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ Translit=kaleal|LTranslit=ownel|Gloss=have
3 զ զ ADP _ Definite=Def 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=z|LTranslit=z
4 ձերանէ ձեռն NOUN _ Case=Abl|Number=Sing 2 obl _ Translit=jeranē|LTranslit=jeṙn|Gloss=hand
5 մանկան մանուկ NOUN _ Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=mankan|LTranslit=manowk|Gloss=child
6 ն ն DET _ Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Art 5 det _ SpaceAfter=No|Translit=n|LTranslit=n|Gloss=that
7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Translit=:|LTranslit=:
8 ասէ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Translit=asē|LTranslit=asel|Gloss=say
9 ց ց ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No|Translit=cʻ|LTranslit=cʻ|Gloss=to
10 նա նա PRON _ Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg _ SpaceAfter=No|Translit=na|LTranslit=na|Gloss=he/she/it/that
11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ Translit=;|LTranslit=;
12 տաղիթա տաղիթա X _ Foreign=Yes 8 ccomp _ Translit=tałitʻa|LTranslit=tałitʻa
13 կումի կումի X _ Foreign=Yes 12 flat _ SpaceAfter=No|Translit=kowmi|LTranslit=kowmi
14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ Translit=;|LTranslit=;
15 որ որ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj:pass _ Translit=or|LTranslit=or|Gloss=which
16 թարգմանի թարգմանել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl _ SpaceAfter=No|Translit=tʻargmani|LTranslit=tʻargmanel|Gloss=translate
17 . . PUNCT _ _ 21 punct _ Translit=:|LTranslit=:
18 աղջիկ աղջիկ NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 19 nmod _ Translit=ałǰik|LTranslit=ałǰik|Gloss=girl
19 դու դու PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 vocative _ Translit=dow|LTranslit=dow|Gloss=you_(sg.)
20 քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 iobj _ Translit=kʻez|LTranslit=dow|Gloss=you_(sg.)
21 ասեմ ասել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ Translit=asem|LTranslit=asel|Gloss=say
22 արի յառնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=ari|LTranslit=yaṙnel|Gloss=rise
23 : : PUNCT _ _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=.