Treebank Statistics: UD_Arabic-PADT: Relations: nmod
This relation is universal.
63067 nodes (22%) are attached to their parents as nmod
.
58886 instances of nmod
(93%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 1.89247942664151.
The following 69 pairs of parts of speech are connected with nmod
: NOUN-NOUN (38672; 61% instances), NOUN-X (5939; 9% instances), NOUN-PRON (5553; 9% instances), X-X (3558; 6% instances), NUM-NOUN (3347; 5% instances), ADJ-NOUN (2043; 3% instances), X-NOUN (1768; 3% instances), NUM-SYM (340; 1% instances), NUM-X (309; 0% instances), ADJ-X (202; 0% instances), VERB-NOUN (190; 0% instances), ADJ-PRON (168; 0% instances), PROPN-X (134; 0% instances), DET-NOUN (113; 0% instances), PRON-NOUN (103; 0% instances), NOUN-PROPN (84; 0% instances), X-PROPN (73; 0% instances), NOUN-DET (54; 0% instances), VERB-PRON (48; 0% instances), NUM-PRON (43; 0% instances), NOUN-NUM (33; 0% instances), ADP-NOUN (25; 0% instances), DET-PRON (25; 0% instances), NOUN-PART (23; 0% instances), NOUN-ADJ (22; 0% instances), PROPN-NOUN (22; 0% instances), ADV-NOUN (17; 0% instances), PROPN-PROPN (17; 0% instances), VERB-X (16; 0% instances), X-PRON (16; 0% instances), NOUN-ADP (13; 0% instances), CCONJ-NOUN (10; 0% instances), DET-X (10; 0% instances), DET-ADP (7; 0% instances), PRON-X (7; 0% instances), NOUN-CCONJ (6; 0% instances), PART-NOUN (5; 0% instances), ADP-PRON (4; 0% instances), CCONJ-PRON (4; 0% instances), PRON-PRON (4; 0% instances), ADJ-PROPN (3; 0% instances), NOUN-SCONJ (3; 0% instances), CCONJ-X (2; 0% instances), INTJ-NOUN (2; 0% instances), PART-X (2; 0% instances), VERB-CCONJ (2; 0% instances), VERB-PART (2; 0% instances), X-CCONJ (2; 0% instances), X-PART (2; 0% instances), ADJ-ADJ (1; 0% instances), ADJ-ADP (1; 0% instances), ADJ-PART (1; 0% instances), ADP-X (1; 0% instances), ADV-X (1; 0% instances), CCONJ-CCONJ (1; 0% instances), DET-ADJ (1; 0% instances), DET-DET (1; 0% instances), DET-NUM (1; 0% instances), DET-PART (1; 0% instances), NOUN-ADV (1; 0% instances), NUM-NUM (1; 0% instances), NUM-PART (1; 0% instances), PART-PRON (1; 0% instances), PRON-NUM (1; 0% instances), SYM-NOUN (1; 0% instances), VERB-ADJ (1; 0% instances), VERB-ADP (1; 0% instances), X-ADP (1; 0% instances), X-NUM (1; 0% instances).
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 6 nmod color:blue
1 و وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root Gloss=and|LTranslit=wa|Root=wa|Translit=wa|Vform=وَ
2 أكد أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis Gloss=affirm,assure,confirm,guarantee,emphasize|LTranslit=ʾakkad|Root=' k d|Translit=ʾakkada|Vform=أَكَّدَ
3 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 7 mark 7:mark Vform=أَنَّ|Gloss=that|Root=' n|Translit=ʾanna|LTranslit=ʾanna
4 " " PUNCT G--------- _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No|Vform="|Translit="
5 بطارية بَطَّارِيَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj Vform=بَطَّارِيَّةَ|Gloss=battery|Root=ba.t.tAr|Translit=baṭṭārīyata|LTranslit=baṭṭārīyat
6 المدفعية مِدفَعِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen Vform=اَلمِدفَعِيَّةِ|Gloss=artillery|Root=d f `|Translit=al-midfaʿīyati|LTranslit=midfaʿīyat
7 قصفت قَصَف VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp Vform=قَصَفَت|Gloss=bomb,shell|Root=q .s f|Translit=qaṣafat|LTranslit=qaṣaf
8 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case Vform=عَلَى|Gloss=on,above|Root=` l w|Translit=ʿalā|LTranslit=ʿalā
9 الفور الفور X U--------- _ 7 obl 7:obl:عَلَى:gen SpaceAfter=No|Vform=الفور|Root=OOV|Translit=ālfwr
10 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct Vform=.|Translit=.
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 1 2 nmod color:blue
1 جائزة جَائِزَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 0 root 0:root Gloss=prize,reward|LTranslit=ǧāʾizat|Root=^g w z|Translit=ǧāʾizatu|Vform=جَائِزَةُ
2 النمسا اَلنِّمسَا X X--------- Foreign=Yes 1 nmod 1:nmod Gloss=Austria|LTranslit=an-nimsā|Root=nims|Translit=an-nimsā|Vform=اَلنِّمسَا
3 الكبرى أَكبَر ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod 1:amod Gloss=great,major,significant|LTranslit=ʾakbar|Root=k b r|Translit=al-kubrā|Vform=اَلكُبرَى
4 : : PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct Vform=:|Translit=:
5 انسحاب اِنسِحَاب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj Vform=اِنسِحَابُ|Gloss=withdrawal,evacuation,pulling_out|Root=s .h b|Translit=insiḥābu|LTranslit=insiḥāb
6 الايرلندي إِيرلَندِيّ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen Vform=اَلإِيرلَندِيِّ|Gloss=Irish|Root='Irland|Translit=al-ʾīrlandīyi|LTranslit=ʾīrlandīy
7 ايرفاين إِيرفَاين X X--------- Foreign=Yes 6 nmod 6:nmod Vform=إِيرفَاين|Gloss=Irvine|Root='IrfAyn|Translit=ʾīrfāyn|LTranslit=ʾīrfāyn
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 10 11 nmod color:blue
1 و وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root Gloss=and|LTranslit=wa|Root=wa|Translit=wa|Vform=وَ
2 قد قَد AUX F--------- _ 3 aux 3:aux Gloss=indeed,has_/_have,may_/_might|LTranslit=qad|Root=qad|Translit=qad|Vform=قَد
3 قضينا قضينا X U--------- _ 1 parataxis 1:parataxis Vform=قضينا|Root=OOV|Translit=qḍynā
4 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case Vform=عَلَى|Gloss=on,above|Root=` l w|Translit=ʿalā|LTranslit=ʿalā
5 فاعلية فَاعِلِيَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:عَلَى:gen Vform=فَاعِلِيَّةِ|Gloss=activity,effectiveness|Root=f ` l|Translit=fāʿilīyati|LTranslit=fāʿilīyat
6 مجموعة مَجمُوعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen Vform=مَجمُوعَةِ|Gloss=collection,group,bloc|Root=^g m `|Translit=maǧmūʿati|LTranslit=maǧmūʿat
7 اللصوص لِصّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen Vform=اَللُّصُوصِ|Gloss=thief|Root=l .s .s|Translit=al-luṣūṣi|LTranslit=liṣṣ
8 و وَ CCONJ C--------- _ 9 cc 9:cc Gloss=and|LTranslit=wa|Root=wa|Translit=wa|Vform=وَ
9 تم تَمّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 3 conj 1:parataxis|3:conj Gloss=conclude,take_place|LTranslit=tamm|Root=t m m|Translit=tamma|Vform=تَمَّ
10 تفريق تَفرِيق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj Gloss=separation,division|LTranslit=tafrīq|Root=f r q|Translit=tafrīqu|Vform=تَفرِيقُ
11 هم هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen Gloss=he,she,it|LTranslit=huwa|Translit=hum|Vform=هُم
12 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct Vform=.|Translit=.